将那些杂乱的情报分门别类地誊抄到账本的新一页上。
李维的手指在地图上一个标记着“绿龙酒馆”的红点上轻轻划过。
他没有丝毫要将这张图交给总督府换取赏金的意思。
在他看来,把鸡蛋一次性卖掉,远不如养一只能稳定下蛋的母鸡。
他将地图小心地卷好,递给菲奥娜。
“把这份地图复制一份。但是,原件和复制件都不是用来出卖的。”
李维走到窗边,看着远处漆黑的海面。
“这张图,是我们的风险规避手册,也是一张新的市场地图。‘自由之子’现在是我们的下游供应商,我要确保我的供应商不会轻易破产。”
他转过身来,在昏暗的烛光下,他的轮廓清晰而冷静。
“菲奥娜,给芬恩传个话。”
“告诉他,别去抢地盘了,让那些野狗去咬就行了。让他挑几个最可靠的人,从明天开始,去‘保护’地图上这些地方。不是保护里面的人,是保护这些地方不被其他饿疯了的野狗骚扰。”
“是,先生。”
“另外,”李维补充道,“让他的人记下,每天都有谁进出这些地方,带了什么东西,带走了什么东西。把这些,都给我变成可以计算的数字。”
……
安德鲁·盖奇的名字,一夜之间传遍了波士顿的大街小巷。
报纸用夸张的标题赞美着这位年轻贵族的“非凡勇气”和“卓越剑技”。
他成了沙龙里的英雄,贵妇们扇子后的谈资。
他以几乎可以忽略不计的代价,在总督府的颜面被撕碎之前,干净利落地粉碎了一场由码头暴徒和叛国者共同导演的“卑劣阴谋”。
作为奖赏,安德鲁被正式任命为总督的私人军事顾问,一个没有多少实权,却能随时出入权力核心的体面职位。
安德鲁没有忘记这一切是谁带来的。
他亲自乘坐一辆崭新的四轮马车来到橡树湾庄园,车门上甚至已经烫印上了盖奇家族的纹章,随行的人员也变成了两名从王家步兵团借调来的护卫。
安德鲁没有走正门,而是让车夫绕到了庄园后方的马厩,他知道李维不喜欢张扬,也为了让“看不见的人”亲眼目睹自己与李维的亲密已经不拘任何礼节。
安德鲁从车上下来时,依旧是那副懒洋洋的模样,新制服穿在他身上,像是借来的昂贵戏服。
“我的东方朋友,你让我现在每天都得
本章未完,请点击下一页继续阅读!