将本站设为首页
收藏有度官网,记住:www.youduoke.com
账号:
密码:

有度书屋:看啥都有、更新最快

有度书屋:www.youduoke.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:有度书屋 -> 重生之乘风而起 -> 第两百九十六章 诗译诗

第两百九十六章 诗译诗

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

不管是哪一种语言的诗歌,都有自己的一套“潜规则”。

如果直接将对方语言的诗歌翻译成文字,那译作必然就会缺乏诗意。

因为原作语言词尾的韵脚,不可能也刚好是译作词尾的韵脚。

这还只是最直观的一个例子。

因此最高明的诗作翻译,会把一种语言的诗歌,翻译成另一种语言的诗歌,而且还要完成意境的同步迁移,这是非常难做到的。

这已经脱离了普通翻译“信雅达”的要求,进入了“入神坐照”的宗师级别。

最起码译者需要具备创作两种语言诗歌的水平,然后才谈得上翻译和传递。

而能够将英文诗翻译成传统汉语古诗的人,那就几乎没有存在过。

这是辜氏一门的大毛病,好学习,而慎著述。

最著名就是黄侃,别看他清狂桀骜,却经常说一句话——五十岁前不著书。

甚至连章太炎都恨得牙痒痒,痛苦地劝他:“别的人轻易著述,那是别人的不对,因为那些人自己都没把学问搞懂;”

“但是你慎重著述,轻易不写书,这却是你的不对了。因为你明明已经学问深厚,却没有让更多的人可以通过你得到知识。”

然而黄侃在这方面,也不怎么搭理自己的老师。

这脾气同样传入了辜家,辜少咸就是五十以后才开始有了第一部发表的文章《新校广韵叙例》,而他的两部巨著《广韵疏证》和《经典释文集说附笺》,都是七十岁以后,方才定稿的。

辜幼文和辜振铎要好得多,但是那也仅仅是因为他们是“体制内”的正经学人,国家和学院有重任要求的,因此本质工作完成的非常出色,都是著述等身。

然而很多“溢出”的部分,比如辜振铎的魏晋南北朝史研究,比如辜幼文的唐史,三国史,周至就发现,两人很多研究成果,竟然都随意堆放在家里,没有发表。

如果不是周至现在亲眼见到这本《草叶集》,他可能永远都不晓得师祖祖竟然还是双语高手,能够将英文诗翻译成古诗,还非常贴切传神的这种。

有一类人很可恨,他们可以随便浪费抛弃好多别人企望都企望不到的东西,却依然能够达到别人企望都企望不到的高度。

这种人有很多称呼——天选之子,人中龙凤,天才。

比如这部《草叶集》,估计就是师祖祖年轻的时候信手而为,随便玩玩,自己都没有当真的玩意儿。

然而就这样


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《重生之乘风而起》的书友还喜欢看

初唐鸡飞狗跳日常(基建)
作者:濯濯韶华
简介: 【本文会在明天星期一(7月21号)入V,当天有大肥章,V后6000+日更】
...
更新时间:2026-01-04 02:08:24
最新章节:191 第 191 章
体制内闪婚,陆队你媳妇又孕吐了
作者:向锦
简介: 一见钟情+奉子闪婚+双体制内+双洁+宠妻甜宠日常;\n高岭之花坚韧女法医VS超会撩深...
更新时间:2026-01-04 02:00:33
最新章节:第444章 结婚等于重活一世
男主不走剧情后,反派成了万人迷
作者:江江choco力
简介: 纪弥的工作是扮演各类小说的幕后反派,成为主角成长路上的绊脚石,助力他们在挫折之下成为...
更新时间:2026-01-04 00:50:27
最新章节:第二十七章 饿殍庙
重生只想抢男人?搞钱才是第一位
作者:軒十一
简介: 作为天地间最后一条龙女,江淼还以为要被劫雷给劈得魂飞魄散。意外之喜,她残留的神魂也赶...
更新时间:2026-01-04 00:02:00
最新章节:第78章 怎么都这么熟练?
灾荒年捡回姐妹花,我粮肉满仓!
作者:小小月月落落
简介: 【娇养妻嫂+家族发展+多女主+种田+赶海】许长年穿越到泼皮的身上,适逢灾荒年,家里米...
更新时间:2026-01-04 00:06:30
最新章节:第222章 一百多两银子全都不见了!
送葬者:陆上最强雇佣军
作者:苏湮
简介: 我叫唐峰,送葬者雇佣军的一员,一个冷血无情的战争机器。\n我向往光明,却战斗在阴暗的...
更新时间:2026-01-04 01:50:34
最新章节:第368章 你死期到了