将本站设为首页
收藏有度官网,记住:www.youduoke.com
账号:
密码:

有度书屋:看啥都有、更新最快

有度书屋:www.youduoke.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:有度书屋 -> 全能大画家 -> 关于文中的方言。

关于文中的方言。

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  我看到有朋友说,上海话中的“你们”,不应该是“侬们”。

是的。

完全没有错。

原文中,我一开始写的时候写的是“㑚”,后来又改成了“侬们”。

因为前辈们告诉我,网文不应该要有太高的阅读门槛。

我写“侬们”,不正宗,但保留了上海话的特质,不会上海话的人,也能明白意思。

但我写㑚,就会造成读者的疑惑。

又要多花文字解释,或者后面加括号,再把它翻译一遍,大家看的时候就又要多花钱。

我知道一直有读者反应,文章中的解释性文字太多了,但其实我也完全不想这样。

这就涉及到了一个阅读门槛的问题。

艺术类有些知识,是大家知道的,比如毕加索,有些是大家不知道的,比如德库宁。

对美国人来说,也许德库宁比毕加索更加的重要。

可我上来就写给德库宁,或者汉密尔顿,读者知道我说的是谁么?至少不是所有人。

难道我还要要求读者一边看小说,一边查资料么?

别逗了。

我算老几,大家是放松来的,又不是上课来的。

我只能尽可能的照顾所有的读者。

再比如那些文中的(注)。

(注)我分为两点。

一是文中的注,我会注意,把这些文字删除和不删,大家花的钱是一样的。

二是即使这样。

不加说明也不影响大家阅读的注,我一般都会放在结尾作者的话中。

虽然最多也只有一分钱的差别,但我觉得这是态度问题。

再举个例子。

茜茜公主——我知道,以安娜的身份,她在谈话中提到茜茜公主,她一定说的是“伊丽莎白皇后”而非大众常听见的“茜茜公主”。

这才正宗。

我知道这一点。

但这么写,会造成读者的阅读障碍。

最开始的时候,文中安娜叫的是“茜茜公主”,然后有读者问,这么叫是不是不够正统,应该叫伊丽莎白皇后?

我想。

好吧,于是在很多章以后,安娜小姐再一次提到茜茜公主的时候。就变为了伊丽莎白皇后。

然后我又接到了评论反馈,他们不明白这个人是谁,还以为说的是英国女王。

你看?

这就是问题


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12下一页

看了《全能大画家》的书友还喜欢看

神州镇魔录
作者:冰炎红龙
简介: 欢迎有意讨论作品的读者加入镇魔世界武侠群,地址参见《后记·感谢篇》末尾。
<...
更新时间:2025-12-18 18:00:00
最新章节:第0947章 云中对影
权力医途
作者:端午
简介: 因为一个误会,五年的婚姻走到尽头。林凡心灰意冷之下,主动申请去乡镇医院定向帮扶。
更新时间:2025-12-18 18:17:10
最新章节:第658章 美女,带路
穷掉渣老公竟是豪门继承人
作者:首可摘星陈
简介: 【甜宠?先婚后爱?扮猪吃虎?双洁?1V1】\n沈晴出差回来发现男朋友出轨了自己的好闺...
更新时间:2025-12-18 19:32:41
最新章节:第1095章 他早就预判到了
重生40,火红年代从杀鬼子开始
作者:我老师姓杨
简介: 脆皮大学生顾山河,重生到平行时空1940年,成为一个6岁的孩子。

...
更新时间:2025-12-18 19:30:14
最新章节:第277章 准备瓜分四亿五千万
战神殿
作者:明天没饭吃
简介: 五年前,萧战被人追杀险些丧命:五年后,战神归来,镇压世间一切宵小。
更新时间:2025-12-18 19:41:21
最新章节:第2469章 在萧战面前耍横
大荒剑帝
作者:食堂包子
简介: 当日月退隐,古老的盟约破碎。

当黑暗永埋,最后的剑鸣响彻天...
更新时间:2025-12-18 19:55:33
最新章节:第一千八百九十四章 现世