咖啡馆》超越了戏剧,莱昂纳尔·索雷尔不再是个作家,他是法兰西民族的医生!
每一个法国人都应该走进剧院,接受这场灵魂的洗礼!】
《小巴黎人报》等大众报纸,则用更通俗的语言,描绘了首演之夜的盛况。
记者们重点讲述了观众如何从期待欢笑到陷入沉思,最终报以雷鸣般掌声。
所有的评论,还都一致赞扬《咖啡馆》在艺术上的卓越成就——
舞台布景逼真,灯光运用惊艳,人物塑造鲜活……还有将宏大的历史浓缩在方寸之间的非凡技巧。
圣日耳曼大道117号公寓的客厅里,阳光透过窗户,照亮了整个空间。
苏菲将一大迭刚刚送来的报纸放在茶几上,脸上带着不可思议的神情。
她拿起《费加罗报》,指着那篇社论的标题:“莱昂纳尔,我还是有点不明白,《咖啡馆》讽刺了革命的狂热,讽刺了帝国的虚荣,也没放过波旁复辟……
按道理,你应该会得罪很多人,引来很多批评才对。怎么现在看起来,大家都在赞美它?甚至连那些最保守的报纸,都没有跳起来骂你?”
莱昂纳尔拿起咖啡啜饮了一小口:“很简单,苏菲。只有‘无差别的攻击’,才能换来‘无差别的赞美’。”
他看着苏菲疑惑的神情,进一步解释:“如果我单单只讽刺革命者,那么保王党就会拍手叫好;
如果我单单只嘲笑复辟的波旁王朝,那么共和派会高兴,旧贵族又会视我为仇敌。”
他放下咖啡杯,伸手在空中比划了一下,仿佛在平衡一个天平。
“但现在,我把他们全都放在了舞台上,让他们各自展现出可笑、可怜、可悲的一面。
我没有特别偏袒任何一方,也没有特意放过任何一方。
每个阵营的人在看戏的时候,都会看到自己反对的那一方出丑露乖,于是心里暗暗称快;
同时,他们也会看到自己那一方同样不那么光彩。所以这种‘批评’就不是针对特定的立场。”
苏菲恍然大悟:“因为‘谁都骂了’,反而显得公正,没有人会觉得你是专门冲着他来的。
就像……就像你朝房间开了几枪,子弹擦着每个人的头皮飞过去,但谁也没真正被打中。
结果就是,房间里所有人都被你震慑住了,反而一起为你鼓掌,夸你枪法好?”
莱昂纳尔被她的比喻逗乐了:“差不多就是这个意思,苏菲,你不当
本章未完,请点击下一页继续阅读!