咖啡馆》其实不是让人绝望的戏?”
退伍兵说:“当然不是。它是把伤疤撕开给你看,但看完了,你才知道伤在哪,流了多少血。”
邻桌有人开始哼唱“饶舌的雅克”的调子,断断续续的:“第一怪,是面包房——面包硬得像块铁……”
很快,又有几个声音加入进来。
酒馆老板在柜台后摇头笑笑,没制止。
这一个月来,他听这段调子听得耳朵都快起茧了。
————————
这些对话碎片发生在不同场所,以及不同人群中的,《咖啡馆》的台词正在融入巴黎的日常生活。
在沙龙,在交易所,在酒馆,在家庭的餐桌上,那些凝练的句子被反复引用,又被不断赋予新的含义。
它们成了人们表达不满、进行嘲讽的工具,甚至成了一种新的“社交语言”。
某种程度上,这让戏剧走出剧院,在生活里继续上演。
与此同时,这出戏的影响力正迅速向巴黎之外扩散。
巴黎以外,第一家完成电气化改造,并获得认证的里昂歌剧院,已经迫不及待地宣布——
将于2月15日举行《咖啡馆》的首演!
海报早就贴满了里昂的大街小巷。
“法兰西喜剧院轰动巴黎之巨作!”
“莱昂纳尔·索雷尔倾情打造!”
“你做好直面法兰西民族灵魂的准备了吗?”
宣传语一个比一个响亮。
波尔多、马赛、图卢兹、南特……七八家地方大剧院都签下了授权协议。
改造完成的先演,还没改造完的加紧施工,谁都怕落后。
这些剧院经理们精明得很。
《咖啡馆》在巴黎的成功已经证明了,这出戏不仅艺术价值高,商业潜力更是巨大。
它吸引的观众群体甚至比之前的《雷雨》都多,从精英到平民都能从这出戏里找到共鸣。
这也是《咖啡馆》并没有进行像《雷雨》一样的“炒作”,却能获得同样的成功的原因。
另外,这可是莱昂纳尔·索雷尔的作品,这个名字现在就是金字招牌。
、戏剧、自行车、打字机、出国演讲……他涉足的每个领域都取得了成功。
和他沾上边,就等于和“成功”“时髦”“前沿”挂上了钩。
所以即便《咖啡馆》的授权费比《雷雨》高出三成,剧院们也抢着付钱。
本章未完,请点击下一页继续阅读!